Japanese
Dialect Coaching
Cultural consulting
海外ドラマ&映画
日本語監修/翻訳
Education
Vancouver Film School Acting for Film and Television Program Graduate
Canada’s National Voice Intensive
Simon Fraser University Japanese/English Translation Workshop
BS Aoyama Gakuin University Graduate English Literature Major
Oxford University, Hertford College- Student Exchange Program
On-Set Experience
"Deathnote" (Netflix) 2017
Japanese Translator/On set Japanese Dialect Coach
Worked with Keith Stanfield, Masi Oka
"The Man in The High Castle" (Amazon Studio), 2016-2019 On set Japanese Dialect Coach/Cultural Advisor
Worked with Alexa Davalos, Rupert Evans, Cary Hiroyuki Tagawa, Joel De La Fuente,
Tzi Ma...etc
“Altered Carbon” (Netflix) Season 1 & 2
Japanese Translator/On set Japanese Dialect Coach
Worked with Joel Kinnaman, Anthony Mackie, James Saito.
"Lost in Space" (Netflix) Season 1
On set Japanese Dialect Coach for Cary Hiroyuki Tagawa
Cultural Consulting
"Ultraman Rising" (Netflix) Feature Film
"SUNNY" (AppleTV+, A24) Season 1
Translating Experience
Tokyo Broadcasting Station(TBS), 2006-2010
English-Japanese Translator for Sports news-Key member of the translating team in the TV Station. Translated live Olympic Games and numerous World Championships.
Please contact for on-set or private coaching sessions.
学歴
Vancouver Film School Acting for Film and Television 2011年卒業
Canada’s National Voice Intensive
Simon Fraser University, Japanese/English Translation Workshop
青山学院大学文学部英米文学科卒
Oxford University, Hertford College- Student Exchange Program
仕事歴
"The Man in The High Castle(高い城の男)" (Amazon Studio) 2016-2019
撮影現場で役者陣への日本語指導
担当俳優:Alexa Davalos, Rupert Evans, Cary Hiroyuki Tagawa, Joel De La Fuente, Tzi Ma,...etc
"Deathnote" (Netflix) 2017
脚本を一部英日翻訳/現場で主演Keith Stanfieldへの日本語指導
“Altered Carbon” (Netflix) Season 1 & 2
脚本を一部英日翻訳/現場で主演Joel Kinnaman、Anthony Mackie、James Saito への日本語指導
"Lost in Space" (Netflix) Season 1
現場で主演Cary Hiroyuki Tagawaへの日本語指導
翻訳経歴
•TBS スポーツニュース英日翻訳 2006-2010
主にメジャーリーグ中継や記者会見などの翻訳を担当。オリンピック、世界陸上のインタビュー翻訳の経験あり。
個人・現場での日本語指導または監修のご依頼の際はお問い合わせください。